قَالُوْا كَذٰلِكِۙ قَالَ رَبُّكِ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ ۔ ( الذاريات: ٣٠ )
qālū
قَالُوا۟
They said
Ata thanë
kadhāliki
كَذَٰلِكِ
"Thus
"Kështu
qāla
قَالَ
said
tha
rabbuki
رَبُّكِۖ
your Lord
Zoti yt
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
vërtet Ai
huwa
هُوَ
[He]
Ai (është)
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
(is) the All-Wise
i Urti
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower"
i Gjithëdijshmi.
Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem (aḏ-Ḏāriyāt 51:30)
English Sahih:
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." (Adh-Dhariyat [51] : 30)
Sherif Ahmeti:
Ata (engjëjt) thanë: “Keshtu ka thënë Zoti yt, e Ai është i urti, i gjithedijshmi” (Adh-Dhariyat [51] : 30)