اَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِيْ صُحُفِ مُوْسٰى ( النجم: ٣٦ )
am
أَمْ
Or
Apo
lam
لَمْ
not
nuk
yunabba
يُنَبَّأْ
he was informed
u informua
bimā
بِمَا
with what
për atë çfarë
fī
فِى
(was) in
(është) në
ṣuḥufi
صُحُفِ
(the) Scriptures
Fletët
mūsā
مُوسَىٰ
(of) Musa
e Musait?
Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa (an-Najm 53:36)
English Sahih:
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses (An-Najm [53] : 36)
Sherif Ahmeti:
A nuk është informuar me atë që gjendet në fletushkat e Musait (An-Najm [53] : 36)