كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ ( القمر: ١٨ )
kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
Ka përgënjeshtruar
ʿādun
عَادٌ
Aad;
Adi
fakayfa
فَكَيْفَ
so how
e si
kāna
كَانَ
was
ishte
ʿadhābī
عَذَابِى
My punishment
dënimi Im
wanudhuri
وَنُذُرِ
and My warnings?
dhe paralajmërimet e Mia?
Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur (al-Q̈amar 54:18)
English Sahih:
Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. (Al-Qamar [54] : 18)
Sherif Ahmeti:
Adi përgënjeshtroi, e çfarë ishte ndëshkimi Im dhe kërcënimi (Al-Qamar [54] : 18)