Skip to main content

سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ   ( القمر: ٢٦ )

sayaʿlamūna
سَيَعْلَمُونَ
They will know
Do të dinë ata
ghadan
غَدًا
tomorrow
nesër
mani
مَّنِ
who
kush (është)
l-kadhābu
ٱلْكَذَّابُ
(is) the liar
gënjeshtari i madh
l-ashiru
ٱلْأَشِرُ
the insolent one
mendjemadhi!

Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir (al-Q̈amar 54:26)

English Sahih:

They will know tomorrow who is the insolent liar. (Al-Qamar [54] : 26)

Sherif Ahmeti:

Mirëpo ata nesër do të kuptojmë se kush është gënjeshtari, mendjemadhi (Al-Qamar [54] : 26)

1 Feti Mehdiu

“Nesër do të marrin vesh se kush është rrenacak arrogant