Skip to main content

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ   ( الرحمن: ٢٤ )

walahu
وَلَهُ
And for Him
Dhe të Atij (janë)
l-jawāri
ٱلْجَوَارِ
(are) the ships
anijet
l-munshaātu
ٱلْمُنشَـَٔاتُ
elevated
lundruese
فِى
in
l-baḥri
ٱلْبَحْرِ
the sea
det
kal-aʿlāmi
كَٱلْأَعْلَٰمِ
like mountains
si kodrat.

Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam (ar-Raḥmān 55:24)

English Sahih:

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains. (Ar-Rahman [55] : 24)

Sherif Ahmeti:

Dhe të Atij janë anijet lundruese të ngritura lart si kodra në det (Ar-Rahman [55] : 24)

1 Feti Mehdiu

Të atij janë edhe anijet që sikur kodra ngrihen lart në det