اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ ( الرحمن: ٥ )
al-shamsu
ٱلشَّمْسُ
The sun
Dielli
wal-qamaru
وَٱلْقَمَرُ
and the moon
dhe hëna
biḥus'bānin
بِحُسْبَانٍ
by (precise) calculation
(sillen) me përcaktim.
Ashshamsu walqamaru bihusbaan (ar-Raḥmān 55:5)
English Sahih:
The sun and the moon [move] by precise calculation, (Ar-Rahman [55] : 5)
Sherif Ahmeti:
Dielli dhe hëna udhëtojnë sipas një përcaktimi të saktë (Ar-Rahman [55] : 5)