اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ ( الواقعة: ٥٨ )
afara-aytum
أَفَرَءَيْتُم
Do you see
Vallë, a e shihni
mā
مَّا
what
atë çfarë
tum'nūna
تُمْنُونَ
you emit?
hidhni?
Afara'aytum maa tumnoon (al-Wāqiʿah 56:58)
English Sahih:
Have you seen that which you emit? (Al-Waqi'ah [56] : 58)
Sherif Ahmeti:
A më tregoni për farën që e dredhni (Al-Waqi'ah [56] : 58)