وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ ( الواقعة: ٩٢ )
wa-ammā
وَأَمَّآ
But
Kurse
in
إِن
if
nëse
kāna
كَانَ
he was
ai është
mina
مِنَ
of
nga
l-mukadhibīna
ٱلْمُكَذِّبِينَ
the deniers
përgënjeshtruesit
l-ḍālīna
ٱلضَّآلِّينَ
the astray
të humbur.
Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen (al-Wāqiʿah 56:92)
English Sahih:
But if he was of the deniers [who were] astray, (Al-Waqi'ah [56] : 92)
Sherif Ahmeti:
E në qoftë se është prej gënjeshtarëve të humbur (Al-Waqi'ah [56] : 92)