Skip to main content

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ   ( الواقعة: ٩٢ )

wa-ammā
وَأَمَّآ
But
Kurse
in
إِن
if
nëse
kāna
كَانَ
he was
ai është
mina
مِنَ
of
nga
l-mukadhibīna
ٱلْمُكَذِّبِينَ
the deniers
përgënjeshtruesit
l-ḍālīna
ٱلضَّآلِّينَ
the astray
të humbur.

Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen (al-Wāqiʿah 56:92)

English Sahih:

But if he was of the deniers [who were] astray, (Al-Waqi'ah [56] : 92)

Sherif Ahmeti:

E në qoftë se është prej gënjeshtarëve të humbur (Al-Waqi'ah [56] : 92)

1 Feti Mehdiu

Po nëse është nga përgënjeshtarët e humbur