Skip to main content

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيْعًا فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْاۗ اَحْصٰىهُ اللّٰهُ وَنَسُوْهُۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ ࣖ  ( المجادلة: ٦ )

yawma
يَوْمَ
(On the) Day
Ditën kur
yabʿathuhumu
يَبْعَثُهُمُ
(when) Allah will raise them
do t'i ringjall ata
l-lahu
ٱللَّهُ
(when) Allah will raise them
Allahu
jamīʿan
جَمِيعًا
all
të gjithë
fayunabbi-uhum
فَيُنَبِّئُهُم
and inform them
e t'i njoftojë ata
bimā
بِمَا
of what
për atë çfarë
ʿamilū
عَمِلُوٓا۟ۚ
they did
ata punuan
aḥṣāhu
أَحْصَىٰهُ
Allah has recorded it
e regjistroi atë
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has recorded it
Allahu
wanasūhu
وَنَسُوهُۚ
while they forgot it
e ata e harruan atë
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
e Allahu (është)
ʿalā
عَلَىٰ
(is) over
për
kulli
كُلِّ
all
çdo
shayin
شَىْءٍ
things
gjë
shahīdun
شَهِيدٌ
a Witness
Dëshmues.

Yawma yab'asuhumul laahu jamee'an fayunabbi'uhum bimaa 'amiloo; ahsaahul laahu wa nasooh; wallaahu 'alaa kulli shai'in shaheed (al-Mujādilah 58:6)

English Sahih:

On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness. (Al-Mujadila [58] : 6)

Sherif Ahmeti:

Në ditën e kur All-llahu i ringjall ata të gjithë, i njofton me atë që kanë punuar, pse All-llahu ka mbajtur ato shënime, dhe pse ata i kanë harruar. All-llahu është Ai që çdo send esheh dhe e përcjell (Al-Mujadila [58] : 6)

1 Feti Mehdiu

Atë ditë kur All-llahu i ringjallë të gjithë ata dhe i informon se çka kanë punuar, All-llahu e ka shënuar atë, por ata e kanë harruar. All-llahu është dëshmitar i çdo sendi