Skip to main content

قُلْ اِنِّيْٓ اَخَافُ اِنْ عَصَيْتُ رَبِّيْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ   ( الأنعام: ١٥ )

qul
قُلْ
Say
Thuaj
innī
إِنِّىٓ
"Indeed, I
"Vërtet unë
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
frikësohem
in
إِنْ
if
nëse
ʿaṣaytu
عَصَيْتُ
I disobeyed
unë kundërshtoj
rabbī
رَبِّى
my Lord
Zotin tim
ʿadhāba
عَذَابَ
punishment
(nga) dënimi
yawmin
يَوْمٍ
(of) a Day"
i një Dite
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
Mighty"
të Madhe".

Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeem (al-ʾAnʿām 6:15)

English Sahih:

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day." (Al-An'am [6] : 15)

Sherif Ahmeti:

Thuaj: “Vërtet, unë i frikësohem dënimit të ditës sëmadhe, nëse nuk i përulem Zotit tim” (Al-An'am [6] : 15)

1 Feti Mehdiu

Thuaj: “Unë i frikësohem dënimit të ditës së madhe, nëse nuk e dëgjoj Zotin tim”