Skip to main content

۞ وَاِذَا رَاَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ اَجْسَامُهُمْۗ وَاِنْ يَّقُوْلُوْا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْۗ كَاَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۗيَحْسَبُوْنَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْۗ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْۗ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ ۖاَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ  ( المنافقون: ٤ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
E kur
ra-aytahum
رَأَيْتَهُمْ
you see them
t'i shohësh ata
tuʿ'jibuka
تُعْجِبُكَ
pleases you
të mahnisin ty
ajsāmuhum
أَجْسَامُهُمْۖ
their bodies
trupat e tyre
wa-in
وَإِن
and if
e nëse
yaqūlū
يَقُولُوا۟
they speak
ata flasin
tasmaʿ
تَسْمَعْ
you listen
ti dëgjon
liqawlihim
لِقَوْلِهِمْۖ
to their speech
fjalën e tyre.
ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
as if they (were)
Ata janë sikur
khushubun
خُشُبٌ
pieces of wood
trunguj
musannadatun
مُّسَنَّدَةٌۖ
propped up
të mbështetur
yaḥsabūna
يَحْسَبُونَ
They think
mendojnë se
kulla
كُلَّ
every
çdo
ṣayḥatin
صَيْحَةٍ
shout
thirrje
ʿalayhim
عَلَيْهِمْۚ
(is) against them
(është) kundër tyre.
humu
هُمُ
They
Ata (janë)
l-ʿaduwu
ٱلْعَدُوُّ
(are) the enemy
armiq
fa-iḥ'dharhum
فَٱحْذَرْهُمْۚ
so beware of them
prandaj ruaju prej tyre!
qātalahumu
قَٰتَلَهُمُ
May destroy them!
I vraftë
l-lahu
ٱللَّهُۖ
Allah!
Allahu
annā
أَنَّىٰ
How
si
yu'fakūna
يُؤْفَكُونَ
are they deluded?
shmangen (nga e vërteta)!

Wa izaa ra aytahum tu'jibuka ajsaamuhum wa iny yaqooloo tasma' liqawlihim kaannahum khushubum musannadah; yahsaboona kulla saihatin 'alaihim; humul 'aduwwu fahzarhum; qaatalahumul laahu annaa yu'fakoon (al-Munāfiq̈ūn 63:4)

English Sahih:

And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen to their speech. [They are] as if they were pieces of wood propped up – they think that every shout is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah destroy them; how are they deluded? (Al-Munafiqun [63] : 4)

Sherif Ahmeti:

E kur t’i shohish ata, trupat e tyre të mahnisin, e kur të flasin, fjalës së tyre i vë veshin. Po ata janë si trungujt e zgavruar e të mbështetur, e çdo zë e mendojnë se është kundër tyre. Ata janë armiq, pra ruaju prej tyre! All-llahu i vraftë, si shmangen nga e vërteta (Al-Munafiqun [63] : 4)

1 Feti Mehdiu

Kur i shikon ata, pamja e tyre të mahnit, por kur flasin, ti i dëgjon fjalët e tyre, mirëpo ata janë sikur shtylla të zbrazëta dhe mendojnë se çdo thirrje është kundër tyre. Ata janë armiq, andaj ruaju prej tyre! Ku po shkojnë, All-llahu i vraftë