Skip to main content

وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوا امْرَاَتَ فِرْعَوْنَۘ اِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِيْ عِنْدَكَ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ وَنَجِّنِيْ مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهٖ وَنَجِّنِيْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَۙ   ( التحريم: ١١ )

waḍaraba
وَضَرَبَ
And presents
Dhe solli
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allahu
mathalan
مَثَلًا
an example
një shembull
lilladhīna
لِّلَّذِينَ
for those who
për ata të cilët
āmanū
ءَامَنُوا۟
believed
besuan
im'ra-ata
ٱمْرَأَتَ
(the) wife
gruan
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun
e faraonit
idh
إِذْ
when
kur
qālat
قَالَتْ
she said
ajo tha
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
"Zoti im
ib'ni
ٱبْنِ
Build
ndërto
لِى
for me
për mua
ʿindaka
عِندَكَ
near You
tek Ti
baytan
بَيْتًا
a house
një shtëpi
فِى
in
l-janati
ٱلْجَنَّةِ
Paradise
xhenet
wanajjinī
وَنَجِّنِى
and save me
dhe më shpëto
min
مِن
from
nga
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Firaun
faraoni
waʿamalihi
وَعَمَلِهِۦ
and his deeds
dhe veprimi i tij
wanajjinī
وَنَجِّنِى
and save me
dhe më shpëto
mina
مِنَ
from
nga
l-qawmi
ٱلْقَوْمِ
the people
populli
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers"
zullumqar!"

Wa darabal laahu masa lal-lillazeena aamanumra ata Fir'awn; iz qaalat rabbibni lee 'indaka baitan fil jannati wa najjinee min Fir'awna wa 'amalihii wa najjinee minal qawmiz zaalimeen (at-Taḥrīm 66:11)

English Sahih:

And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people." (At-Tahrim [66] : 11)

Sherif Ahmeti:

E atyre që besuan, All-llahun u solli shembull gruan e faraonit kur ajo tha: “Zoti im, më bën një vend pranë mëshirës sate në Xhennet dhe më shpëto prej faraonit e brutalitetit të tij dhe më shpëto prej popullit mizor!” (At-Tahrim [66] : 11)

1 Feti Mehdiu

Kurse për ata që besojnë, All-llahu si shembull u sjell gruan e Faraonit, kur tha: “O Zoti im, ndërtoma një shtëpi, te Ti, në xhennet dhe shpëtom nga Faraoni dhe sjelljet e tij dhe më shpëto nga populli mizor!”