Skip to main content

يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّيُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَۙ  ( القلم: ٤٢ )

yawma
يَوْمَ
(The) Day
Ditën kur
yuk'shafu
يُكْشَفُ
will be uncovered
(do të) zbulohet
ʿan
عَن
from
nga
sāqin
سَاقٍ
the shin
kërciri
wayud'ʿawna
وَيُدْعَوْنَ
and they will be called
dhe ata do të thirren
ilā
إِلَى
to
tek
l-sujūdi
ٱلسُّجُودِ
prostrate
sexhdeja
falā
فَلَا
but not
mirëpo nuk
yastaṭīʿūna
يَسْتَطِيعُونَ
they will be able
(do të) munden.

Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon (al-Q̈alam 68:42)

English Sahih:

The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but they [i.e., the disbelievers] will not be able, (Al-Qalam [68] : 42)

Sherif Ahmeti:

(Përkujto) Ditën kur ashpërsohet çshtja deri në kulm (në kijamet), e ata do të ftohen për të bërë sexhde, po nuk mundën (Al-Qalam [68] : 42)

1 Feti Mehdiu

Atë dië kur të shpallet çdo send dhe të thirren për të bërë sexhde e ata nuk do të munden