وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ ( الحاقة: ٣٤ )
walā
وَلَا
And (did) not
Dhe nuk
yaḥuḍḍu
يَحُضُّ
feel the urge
nxiste
ʿalā
عَلَىٰ
on
për
ṭaʿāmi
طَعَامِ
(the) feeding
ushqyerjen
l-mis'kīni
ٱلْمِسْكِينِ
(of) the poor
e nevojtarit.
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen (al-Ḥāq̈q̈ah 69:34)
English Sahih:
Nor did he encourage the feeding of the poor. (Al-Haqqah [69] : 34)
Sherif Ahmeti:
Ai nuk nxiste për t’i ushqyer të varfërit (Al-Haqqah [69] : 34)