ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ ( الحاقة: ٤٦ )
thumma
ثُمَّ
Then
Pastaj
laqaṭaʿnā
لَقَطَعْنَا
certainly We (would) have cut off
do t'ia këputnim
min'hu
مِنْهُ
from him
atij
l-watīna
ٱلْوَتِينَ
the aorta
arterien.
Summa laqata'naa minhul wateen (al-Ḥāq̈q̈ah 69:46)
English Sahih:
Then We would have cut from him the aorta. (Al-Haqqah [69] : 46)
Sherif Ahmeti:
E pastaj do t’ia këputnim atij arterien e zemrës (Al-Haqqah [69] : 46)