Skip to main content

قَالَ مَا مَنَعَكَ اَلَّا تَسْجُدَ اِذْ اَمَرْتُكَ ۗقَالَ اَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُۚ خَلَقْتَنِيْ مِنْ نَّارٍ وَّخَلَقْتَهٗ مِنْ طِيْنٍ   ( الأعراف: ١٢ )

qāla
قَالَ
(Allah) said
(Allahu) tha
مَا
"What
"Çfarë
manaʿaka
مَنَعَكَ
prevented you
(të) pengoi ty
allā
أَلَّا
that not
që nuk
tasjuda
تَسْجُدَ
you prostrate
bën sexhde
idh
إِذْ
when
kur
amartuka
أَمَرْتُكَۖ
I commanded you?"
Unë të urdhërova ty?"
qāla
قَالَ
(Shaitaan) said
(Shejtani) tha
anā
أَنَا۠
"I am
"Unë (jam)
khayrun
خَيْرٌ
better
më i mirë
min'hu
مِّنْهُ
than him
se ai.
khalaqtanī
خَلَقْتَنِى
You created me
Më krijove mua
min
مِن
from
nga
nārin
نَّارٍ
fire
zjarri
wakhalaqtahu
وَخَلَقْتَهُۥ
and You created him
dhe e krijove atë
min
مِن
from
nga
ṭīnin
طِينٍ
clay"
balta".

Qaala maa mana'aka allaa tasjuda iz amartuka qaala ana khairum minhu khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen (al-ʾAʿrāf 7:12)

English Sahih:

[Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay [i.e., earth]." (Al-A'raf [7] : 12)

Sherif Ahmeti:

(All-llahu) tha: “çka të pengoi ty të bësh sexhde, kur Unë të urdhërova?” Ai (Iblisi) tha: “Unë jam më i vlershëm se ai, më krijove mua nga zjarri, e atë e krijove nga balta!” (Al-A'raf [7] : 12)

1 Feti Mehdiu

Ç’të pengoi ty që nuk u përule kur të urdhërova? – i tha Ai. “Unë jam më i mirë se ai” – u përgjegj – “mua më krijove nga zjarri e atë nga balta”