Skip to main content

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًاۚ   ( المعارج: ١٠ )

walā
وَلَا
And not
Dhe nuk
yasalu
يَسْـَٔلُ
will ask
pyet
ḥamīmun
حَمِيمٌ
a friend
(asnjë) jaran
ḥamīman
حَمِيمًا
(of) a friend
jaranin (e vet).

Wa laa yas'alu hameemun hameemaa (al-Maʿārij 70:10)

English Sahih:

And no friend will ask [anything of] a friend, (Al-Ma'arij [70] : 10)

Sherif Ahmeti:

Dhe asnjë mik nuk pyet për mikun (Al-Ma'arij [70] : 10)

1 Feti Mehdiu

Dhe nuk pyet miku për mik