Skip to main content

وَيُسْقَوْنَ فِيْهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًاۚ  ( الانسان: ١٧ )

wayus'qawna
وَيُسْقَوْنَ
And they will be given to drink
Dhe u jepet të pinë
fīhā
فِيهَا
therein
në të
kasan
كَأْسًا
a cup -
një gotë
kāna
كَانَ
is
është
mizājuhā
مِزَاجُهَا
its mixture
përzierja e saj
zanjabīlan
زَنجَبِيلًا
(of) Zanjabil
xhenxhefil.

Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa (al-ʾInsān 76:17)

English Sahih:

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger (Al-Insan [76] : 17)

Sherif Ahmeti:

Dhe u jepet të pijnë aty gota të verës të përzier zenxhebilë (bimë aromatike) (Al-Insan [76] : 17)

1 Feti Mehdiu

Ku do të pinë, nga gotat plot me pije me zengjebilë