Skip to main content

وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ  ( المرسلات: ٢٧ )

wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We made
Dhe bëmë
fīhā
فِيهَا
therein
në të
rawāsiya
رَوَٰسِىَ
firmly set mountains
kodra të rrënjosura
shāmikhātin
شَٰمِخَٰتٍ
lofty
të larta
wa-asqaynākum
وَأَسْقَيْنَٰكُم
and We gave you to drink
dhe ju dhamë ju të pini
māan
مَّآءً
water -
ujë
furātan
فُرَاتًا
sweet?
të pijshëm.

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa (al-Mursalāt 77:27)

English Sahih:

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. (Al-Mursalat [77] : 27)

Sherif Ahmeti:

Dhe në të kemi vënë kodra të forta e të larta dhe ju dhamë të pini ujë që ua shuan etjen (Al-Mursalat [77] : 27)

1 Feti Mehdiu

Dhe aty kemi bërë male të larta të palvizshme dhe ju mundësojmë të pini ujë të pijshëm