اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ ࣖ ( النازعات: ٢٦ )
inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
fī
فِى
in
në
dhālika
ذَٰلِكَ
that
atë
laʿib'ratan
لَعِبْرَةً
surely (is) a lesson
sigurisht (ka) mësim
liman
لِّمَن
for whoever
për atë që
yakhshā
يَخْشَىٰٓ
fears
frikësohet
Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha (an-Nāziʿāt 79:26)
English Sahih:
Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allah]. (An-Nazi'at [79] : 26)
Sherif Ahmeti:
Në këtë ndëshkim ka përvojë mësimi për atë që frikësohet (An-Nazi'at [79] : 26)