Skip to main content

اِذْ يُغَشِّيْكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً لِّيُطَهِّرَكُمْ بِهٖ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطٰنِ وَلِيَرْبِطَ عَلٰى قُلُوْبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْاَقْدَامَۗ   ( الأنفال: ١١ )

idh
إِذْ
When
Kur
yughashīkumu
يُغَشِّيكُمُ
He covered you
Ai ju mbuloi ju
l-nuʿāsa
ٱلنُّعَاسَ
with [the] slumber
(me) një kotje
amanatan
أَمَنَةً
a security
si siguri
min'hu
مِّنْهُ
from Him
nga Ai
wayunazzilu
وَيُنَزِّلُ
and sent down
dhe zbriti
ʿalaykum
عَلَيْكُم
upon you
mbi ju
mina
مِّنَ
from
nga
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the sky
qielli
māan
مَآءً
water
ujë
liyuṭahhirakum
لِّيُطَهِّرَكُم
so that He may purify you
që t'ju pastrojë ju
bihi
بِهِۦ
with it
me të
wayudh'hiba
وَيُذْهِبَ
and take away
dhe të largojë
ʿankum
عَنكُمْ
from you
nga ju
rij'za
رِجْزَ
evil (suggestions)
pëshpëritjen
l-shayṭāni
ٱلشَّيْطَٰنِ
(of) the Shaitaan
e shejtanit
waliyarbiṭa
وَلِيَرْبِطَ
And to strengthen
dhe që të lidhë
ʿalā
عَلَىٰ
[on]
mbi
qulūbikum
قُلُوبِكُمْ
your hearts
zemrat tuaja
wayuthabbita
وَيُثَبِّتَ
and make firm
dhe të forcojë
bihi
بِهِ
with it
me të
l-aqdāma
ٱلْأَقْدَامَ
your feet
këmbët.

Iz yughashsheekumun nu'assa amanatam minhu wa yunazzilu 'alaikum minas samaaa'i maaa'al liyutah hirakum bihee wa yuzhiba 'ankum rijzash Shaitaani wa liyarbita 'ala quloobikum wa yusabbita bihil aqdaam (al-ʾAnfāl 8:11)

English Sahih:

[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet. (Al-Anfal [8] : 11)

Sherif Ahmeti:

Dhe kur Ai ju kaploi me një kotje (gjumë) që ishte siguri për ju nga ana e Tij, ju lëshoi shi nga qielli për t’ju pastruar me të, largoi prej jush shtimet e shejtanit, e që të fuqizojë bindjen në zemrat tuaja dhe t’ju përforcoj me të (me shi) këmbët tuaja (Al-Anfal [8] : 11)

1 Feti Mehdiu

Kur iu vuri në gjumë për shkak të sigurisë tuaj dhe nga qielli ju lëshoi shiun që t’iu pastrojë me të, dhe ta largojë prej jush shqetësimin e djallit, dhe t’i forcojë zemrat tuaja, dhe me atë t’iu forcojë këmbët