اِنَّ شَرَّ الدَّوَاۤبِّ عِنْدَ اللّٰهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۖ ( الأنفال: ٥٥ )
inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
sharra
شَرَّ
(the) worst
më të këqija
l-dawābi
ٱلدَّوَآبِّ
(of) the living creatures
gjallesat
ʿinda
عِندَ
near
tek
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahu
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(are) those who
(janë) ata të cilët
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
mohuan
fahum
فَهُمْ
and they
kështu që ata
lā
لَا
(will) not
nuk
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
believe
besojnë.
Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahil lazeena kafaroo fahum laa yu'minoon (al-ʾAnfāl 8:55)
English Sahih:
Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe– (Al-Anfal [8] : 55)
Sherif Ahmeti:
Krijesat më të dëmshme te All-llahu janë ata që mohuan, nuk pritet që ata të besojnë (Al-Anfal [8] : 55)