وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ ( التكوير: ٣ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
Dhe kur
l-jibālu
ٱلْجِبَالُ
the mountains
kodrat
suyyirat
سُيِّرَتْ
are moved away
(të) lëvizen (nga vendi)
Wa izal jibaalu suyyirat (at-Takwīr 81:3)
English Sahih:
And when the mountains are removed . (At-Takwir [81] : 3)
Sherif Ahmeti:
Dhe kur kodrat të kenë udhëtuar (e bërë pluhur në ajër) (At-Takwir [81] : 3)