يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ ( الإنفطار: ٦ )
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O
O ti
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
man!
njeri
mā
مَا
What
çfarë
gharraka
غَرَّكَ
has deceived you
(të) mashtroi ty
birabbika
بِرَبِّكَ
concerning your Lord
karshi Zotit tënd
l-karīmi
ٱلْكَرِيمِ
the Most Noble
bujar?
Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem (al-ʾInfiṭār 82:6)
English Sahih:
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, (Al-Infitar [82] : 6)
Sherif Ahmeti:
O ti njeri po ç’të mashtroi ty kundrejt Zotit tënd që është bujar e i urtë (Al-Infitar [82] : 6)