Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ  ( الإنفطار: ٦ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O
O ti
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
man!
njeri
مَا
What
çfarë
gharraka
غَرَّكَ
has deceived you
(të) mashtroi ty
birabbika
بِرَبِّكَ
concerning your Lord
karshi Zotit tënd
l-karīmi
ٱلْكَرِيمِ
the Most Noble
bujar?

Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem (al-ʾInfiṭār 82:6)

English Sahih:

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, (Al-Infitar [82] : 6)

Sherif Ahmeti:

O ti njeri po ç’të mashtroi ty kundrejt Zotit tënd që është bujar e i urtë (Al-Infitar [82] : 6)

1 Feti Mehdiu

O njeri, ç’të mashtron dhe ç’të shmang nga Zoti yt fisnik