Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ  ( الإنفطار: ٦ )

O
يَٰٓأَيُّهَا
ey
man!
ٱلْإِنسَٰنُ
insan
What
مَا
nedir?
has deceived you
غَرَّكَ
seni aldatan
concerning your Lord
بِرَبِّكَ
Rabbine karşı
the Most Noble
ٱلْكَرِيمِ
engin kerem sahibi

yâ eyyühe-l'insânü mâ garrake birabbike-lkerîm. (al-ʾInfiṭār 82:6)

Diyanet Isleri:

Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?

English Sahih:

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, ([82] Al-Infitar : 6)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

A insan, kerem sahibi Rabbine karşı seni gururlandıran ne?