Skip to main content

فَرِحَ الْمُخَلَّفُوْنَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلٰفَ رَسُوْلِ اللّٰهِ وَكَرِهُوْٓا اَنْ يُّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَقَالُوْا لَا تَنْفِرُوْا فِى الْحَرِّۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ اَشَدُّ حَرًّاۗ لَوْ كَانُوْا يَفْقَهُوْنَ   ( التوبة: ٨١ )

fariḥa
فَرِحَ
Rejoice
U gëzuan
l-mukhalafūna
ٱلْمُخَلَّفُونَ
those who remained behind
ata që mbetën mbrapa
bimaqʿadihim
بِمَقْعَدِهِمْ
in their staying
me qëndrimin e tyre
khilāfa
خِلَٰفَ
behind
mbrapa
rasūli
رَسُولِ
(the) Messenger
të dërguarit
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
të Allahut
wakarihū
وَكَرِهُوٓا۟
and they disliked
dhe urryen
an
أَن
to
që të
yujāhidū
يُجَٰهِدُوا۟
strive
luftojnë
bi-amwālihim
بِأَمْوَٰلِهِمْ
with their wealth
me pasuritë
wa-anfusihim
وَأَنفُسِهِمْ
and their lives
dhe veten e tyre
فِى
in
sabīli
سَبِيلِ
(the) way
rrugën
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
e Allahut
waqālū
وَقَالُوا۟
and they said
dhe thanë
لَا
"(Do) not
“Mos
tanfirū
تَنفِرُوا۟
go forth
dilni (në luftë)
فِى
in
l-ḥari
ٱلْحَرِّۗ
the heat"
vapë!”
qul
قُلْ
Say
Thuaj
nāru
نَارُ
"(The) Fire
“Zjarri
jahannama
جَهَنَّمَ
(of) Hell
i xhehenemit
ashaddu
أَشَدُّ
(is) more intense
(ka) më të fortën
ḥarran
حَرًّاۚ
(in) heat"
vapë
law
لَّوْ
If (only)
sikur
kānū
كَانُوا۟
they could
të ishin
yafqahūna
يَفْقَهُونَ
understand
kuptojnë”.

Farihal mukhallafoona bimaq'adihim khilaafa Rasoolil laahi wa karihooo ai yujaahidoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wa qaaloo la tanfiroo fil harr; qul Naaru jahannama ashaddu harraa; law kaanoo yafqahoon (at-Tawbah 9:81)

English Sahih:

Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the Messenger of Allah and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of Allah and said, "Do not go forth in the heat." Say, "The fire of Hell is more intense in heat" – if they would but understand. (At-Tawbah [9] : 81)

Sherif Ahmeti:

Ata (hipokritë) që mbetën (pa shkuar në luftë), u gëzuan për ndejen e tyre pas të dërguarit të All-llahut dhe nuk dëshiruan që të luftonin me pasurinë dhe veten e tyre në rrugën e All-llahut dhe thanë: “Mos dilni (në luftë) në vapë!” Thuaju: “Zjarri i Xhehennemit ka vapën edhe më të fortë, nëse janë që kuptojnë!” (At-Tawbah [9] : 81)

1 Feti Mehdiu

Ata të cilët mbetën pas Profetit të All-llahut, u dëfryen në shtëpitë e veta, u erdhë rëndë të luftojnë për hirë të All-llahut me mish e me shpirt, dhe i thonin njëri-tjetrit: “Mos ia mësyni luftës në këtë vapë!” Thuaju: “Zjarri i xhehennemit është edhe mëi nxehtë”, n’e marrshin vesh