Skip to main content

وَاِذَآ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ اَنْ اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوْا مَعَ رَسُوْلِهِ اسْتَأْذَنَكَ اُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوْا ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقٰعِدِيْنَ   ( التوبة: ٨٦ )

wa-idhā
وَإِذَآ
And when
E kur
unzilat
أُنزِلَتْ
was revealed
zbritet
sūratun
سُورَةٌ
a Surah
(një) sure
an
أَنْ
that;
që (thotë)
āminū
ءَامِنُوا۟
believe
“Besoni
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
në Allahun
wajāhidū
وَجَٰهِدُوا۟
and strive
dhe luftoni
maʿa
مَعَ
with
me
rasūlihi
رَسُولِهِ
His Messenger
të dërguarin e Tij
is'tadhanaka
ٱسْتَـْٔذَنَكَ
ask your permission
kërkojnë leje nga ti
ulū
أُو۟لُوا۟
(the) men
poseduesit
l-ṭawli
ٱلطَّوْلِ
(of) wealth
e bollëkut
min'hum
مِنْهُمْ
among them
prej tyre
waqālū
وَقَالُوا۟
and said
dhe thonë
dharnā
ذَرْنَا
"Leave us
“Na lë
nakun
نَكُن
(to) be
të jemi
maʿa
مَّعَ
with
me
l-qāʿidīna
ٱلْقَٰعِدِينَ
those who sit"
ata që rrinë!”

Wa izaaa unzilat Sooratun an aaminoo billaahi wa jaahidoo ma'a Rasoolihis taazanaka uluttawli minhum wa qaaloo zarnaa nakum ma'alqaa 'ideen (at-Tawbah 9:86)

English Sahih:

And when a Surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]." (At-Tawbah [9] : 86)

Sherif Ahmeti:

E kur zbritët një kaptinë (që thotë): të besoni All-llahun dhe luftoni së bashku me të dërguarin e Tij, ata të pasurit kërkuan leje prej teje dhe thanë: “Na le të mbesim me ata që rrinë!” (At-Tawbah [9] : 86)

1 Feti Mehdiu

Kurse kur u shpall një kaptinë t’i besoni All-llahut dhe bashkë me Profetin e tij të luftoni, më të fortit nga ata kërkuan leje prej teje dhe thanë: “Na leni neve të rrimë me ata që nuk po vijnë!”