اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ ( البلد: ٧ )
ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
A mendon ai
an
أَن
that
se
lam
لَّمْ
not
nuk
yarahu
يَرَهُۥٓ
sees him
e sheh atë
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
askush?
Ayahsabu al lam yarahooo ahad (al-Balad 90:7)
English Sahih:
Does he think that no one has seen him? (Al-Balad [90] : 7)
Sherif Ahmeti:
A mendon ai se atë askush nuk e ka parë (Al-Balad [90] : 7)