فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ ( الشمس: ١٣ )
faqāla
فَقَالَ
But said
E u tha
lahum
لَهُمْ
to them
atyre
rasūlu
رَسُولُ
(the) Messenger
i dërguari
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
i Allahut
nāqata
نَاقَةَ
"(It is the) she-camel
"(Kujdes ndaj) devesë
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
së Allahut
wasuq'yāhā
وَسُقْيَٰهَا
and her drink"
dhe pijes së saj"
Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa (aš-Šams 91:13)
English Sahih:
And the messenger of Allah [i.e., Saleh] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink." (Ash-Shams [91] : 13)
Sherif Ahmeti:
e Pejgamberi atyre u pat thënë: “Kinie kujdes devenë e All-llahut dhe ndaj pengimit të saj që të pijë ujë (Ash-Shams [91] : 13)