Skip to main content

وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ  ( الليل: ٨ )

wa-ammā
وَأَمَّا
But as for
E lidhur me
man
مَنۢ
(him) who
atë i cili
bakhila
بَخِلَ
withholds
bën koprraci
wa-is'taghnā
وَٱسْتَغْنَىٰ
and considers himself free from need
dhe e ndien veten të pavarur

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa (al-Layl 92:8)

English Sahih:

But as for he who withholds and considers himself free of need (Al-Layl [92] : 8)

Sherif Ahmeti:

E sa i përket atij që bën koprraci dhe ndien veten të pavarur (nga Zoti) (Al-Layl [92] : 8)

1 Feti Mehdiu

Kurse ai që koprracon dhe kërkon të pasurohet