Skip to main content

وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ  ( الليل: ٨ )

wa-ammā
وَأَمَّا
But as for
至于|和
man
مَنۢ
(him) who
bakhila
بَخِلَ
withholds
他守财奴
wa-is'taghnā
وَٱسْتَغْنَىٰ
and considers himself free from need
他自认无求|和

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa (al-Layl 92:8)

English Sahih:

But as for he who withholds and considers himself free of need (Al-Layl [92] : 8)

Ma Jian (Simplified):

至于吝惜钱财,自谓无求, (黑夜 [92] : 8)

1 Mokhtasar Chinese

至于对自己钱财吝啬,没有付出自己应付出的,并以其财产而无需真主,未向真主祈求任何恩惠者,