Skip to main content

ஸூரத்து யூஸுஃப் வசனம் ௧௦௬

وَمَا يُؤْمِنُ اَكْثَرُهُمْ بِاللّٰهِ اِلَّا وَهُمْ مُّشْرِكُوْنَ  ( يوسف: ١٠٦ )

And not believe
وَمَا يُؤْمِنُ
நம்பிக்கை கொள்ள மாட்டார்(கள்)
most of them
أَكْثَرُهُم
அதிகமானவர்(கள்) அவர்களில்
in Allah
بِٱللَّهِ
அல்லாஹ்வை
except
إِلَّا
தவிர
while they
وَهُم
அவர்கள்
associate partners with Him
مُّشْرِكُونَ
இணைவைப்பவர்கள்

Wa maa yu'minu aksaru hum billaahi illaa wa hum mushrikoon (Yūsuf 12:106)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர்களில் பெரும்பாலானவர்கள் அல்லாஹ்வை நம்பிக்கை கொள்வதில்லை. (அவ்வாறு அவர்களில் எவரேனும் நம்பிக்கை கொள்ளாதபோதிலும்) அவனுக்கு இணையும் வைக்கின்றனர்.

English Sahih:

And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him. ([12] Yusuf : 106)

1 Jan Trust Foundation

மேலும் அவர்கள் இணைவைப்பவர்களாக இருக்கிற நிலையிலில்லாமல் அவர்களில் பெரும்பாலோர் அல்லாஹ்வின் மீது நம்பிக்கை கொள்வதில்லை.