مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُوْنَ ( الحجر: ٥ )
Not (can) advance
مَّا تَسْبِقُ
முந்த மாட்டா(ர்க)ள்
any nation
مِنْ أُمَّةٍ
எந்த சமுதாயமும்
its term
أَجَلَهَا
தங்கள் தவணையை
and not (can) delay it
وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
இன்னும் பிந்தமாட்டார்கள்
Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon (al-Ḥijr 15:5)
Abdul Hameed Baqavi:
ஒவ்வொரு கூட்டத்தாரும் தங்கள் தவணையை முந்தவும் மாட்டார்கள்; பிந்தவும் மாட்டார்கள்.
English Sahih:
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter. ([15] Al-Hijr : 5)