Skip to main content

ஸூரத்து மர்யம் வசனம் ௩

اِذْ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَاۤءً خَفِيًّا   ( مريم: ٣ )

When he called
إِذْ نَادَىٰ
அவர் அழைத்தபோது
(to) his Lord
رَبَّهُۥ
தன் இறைவனை
a call -
نِدَآءً
அழைத்தல்
secret
خَفِيًّا
மறைவாக

Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa (Maryam 19:3)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர் தன் இறைவனைத் தாழ்ந்த குரலில் அழைத்து,

English Sahih:

When he called to his Lord a private call [i.e., supplication]. ([19] Maryam : 3)

1 Jan Trust Foundation

அவர் தம் இறைவனிடம் தாழ்ந்த குரலில் பிரார்த்தித்த போது (இவ்வாறு ரஹ்மத்தை அருளினான்).