اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِيْ غَفْلَةٍ مُّعْرِضُوْنَ ۚ ( الأنبياء: ١ )
(Has) approached
ٱقْتَرَبَ
நெருங்கிவிட்டது
for [the] mankind
لِلنَّاسِ
மக்களுக்கு
their account
حِسَابُهُمْ
அவர்களின் விசாரணை
while they
وَهُمْ
அவர்களோ
(are) in heedlessness
فِى غَفْلَةٍ
அலட்சியத்தில்
turning away
مُّعْرِضُونَ
புறக்கணிக்கின்றனர்
Iqtaraba linnaasi hisaa buhum wa hum fee ghaflatim mu'ridoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:1)
Abdul Hameed Baqavi:
மனிதர்களை (நாம்) கேள்வி கணக்கு(க் கேட்கும் நாள்) நெருங்கிக் கொண்டே வருகின்றது; எனினும், அவர்களோ அதனைப் புறக்கணித்துக் கவலை அற்றவர்களாக இருக்கின்றனர்.
English Sahih:
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away. ([21] Al-Anbya : 1)