Skip to main content

ஸூரத்துந் நம்லி வசனம் ௭௭

وَاِنَّهٗ لَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ   ( النمل: ٧٧ )

And indeed it
وَإِنَّهُۥ
நிச்சயமாக இது
(is) surely a guidance
لَهُدًى
நேர்வழியும்
and a mercy
وَرَحْمَةٌ
கருணையும்
for the believers
لِّلْمُؤْمِنِينَ
நம்பிக்கையாளர்களுக்கு

Wa innahoo lahudanw wa rahmatul lilmu'mineen (an-Naml 27:77)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆகவே, அவர்களில் எவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டார்களோ அவர்களுக்கு இது நேர்வழி காட்டுவதாகவும் அருளாகவும் இருக்கின்றது.

English Sahih:

And indeed, it is guidance and mercy for the believers. ([27] An-Naml : 77)

1 Jan Trust Foundation

மேலும்| நிச்சயமாக இது முஃமின்களுக்கு நேர்வழியாகவும், ரஹ்மத்தாக (நல்லருளாக)வும் இருக்கிறது.