وَاِنَّهٗ لَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ ( النمل: ٧٧ )
And indeed it
وَإِنَّهُۥ
நிச்சயமாக இது
(is) surely a guidance
لَهُدًى
நேர்வழியும்
and a mercy
وَرَحْمَةٌ
கருணையும்
for the believers
لِّلْمُؤْمِنِينَ
நம்பிக்கையாளர்களுக்கு
Wa innahoo lahudanw wa rahmatul lilmu'mineen (an-Naml 27:77)
Abdul Hameed Baqavi:
ஆகவே, அவர்களில் எவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டார்களோ அவர்களுக்கு இது நேர்வழி காட்டுவதாகவும் அருளாகவும் இருக்கின்றது.
English Sahih:
And indeed, it is guidance and mercy for the believers. ([27] An-Naml : 77)