Skip to main content

ஸூரத்துல் அன்கபூத் வசனம் ௮

وَوَصَّيْنَا الْاِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۗوَاِنْ جَاهَدٰكَ لِتُشْرِكَ بِيْ مَا لَيْسَ لَكَ بِهٖ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۗاِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَاُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ   ( العنكبوت: ٨ )

And We have enjoined
وَوَصَّيْنَا
நாம் உபதேசித்தோம்
(on) man
ٱلْإِنسَٰنَ
மனிதனுக்கு
goodness to his parents
بِوَٰلِدَيْهِ
அவன் தனது பெற்றோரிடம்
goodness to his parents
حُسْنًاۖ
அழகிய முறையில்
but if they both strive against you
وَإِن جَٰهَدَاكَ
அவர்கள் உன்னை வற்புறுத்தினால்
to make you associate
لِتُشْرِكَ
நீ இணைஆக்கும்படி
with Me
بِى
எனக்கு
what not
مَا لَيْسَ
எதை/இல்லை
you have
لَكَ
உனக்கு
of it
بِهِۦ
அதைப் பற்றி
any knowledge
عِلْمٌ
அறிவு
then (do) not obey both of them
فَلَا تُطِعْهُمَآۚ
அவர்களுக்கு நீ கீழ்ப்படியாதே!
To Me
إِلَىَّ
என் பக்கமே
(is) your return
مَرْجِعُكُمْ
உங்கள் மீட்சி இருக்கிறது
and I will inform you
فَأُنَبِّئُكُم
நான் உங்களுக்கு அறிவிப்பேன்
about what you used (to) do
بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றை

Wa wassainal insaana biwaalidaihi husnanw wa in jaahadaaka litushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa; ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon (al-ʿAnkabūt 29:8)

Abdul Hameed Baqavi:

தாய் தந்தைக்கு நன்றி செய்யும்படியாக நாம் மனிதனுக்கு நல்லுபதேசம் செய்திருக்கின்றோம். (எனினும், இறைவன் என்பதற்கு) எவ்வித ஆதாரமும் இல்லாதவைகளை எனக்கு இணையாக்கும்படி (மனிதனே!) அவர்கள் உன்னை நிர்ப்பந்தித்தால் (அவ்விஷயத்தில்) நீ அவர்களுக்கு வழிப்படாதே! என்னிடமே நீ திரும்ப வேண்டிய லிதிருக்கின்றது. நீ செய்து கொண்டிருந்தவைகளைப் பற்றி (நன்மையா தீமையா என்பதை) அச்சமயம் நான் உனக்கு அறிவித்துவிடுவேன்.

English Sahih:

And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do. ([29] Al-'Ankabut : 8)

1 Jan Trust Foundation

தன் தாய் தந்தையருக்கு நன்மை செய்யும்படியாக நாம் மனிதனுக்கு வஸிய்யத்து செய்திருக்கிறோம்; எனினும், (மனிதனே!) உனக்கு அறிவு இல்லாத ஒன்றை எனக்கு இணையாக்கும்படி அவ்விருவரும் உன்னை வற்புறுத்தினால், நீ அவ்விருவருக்கும் கீழ்படிய வேண்டாம்; என்னிடமே உங்கள் அனைவரின் மீளுதலும் இருக்கிறது; நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்தவை பற்றி அப்போது நான் உங்களுக்கு அறிவிப்பேன்.