Skip to main content

ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப வசனம் ௭௦

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِيْدًاۙ   ( الأحزاب: ٧٠ )

O you who believe! O you who believe! O you who believe!
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
நம்பிக்கையாளர்களே
Fear
ٱتَّقُوا۟
அஞ்சுங்கள்
Allah
ٱللَّهَ
அல்லாஹ்வை
and speak
وَقُولُوا۟
இன்னும் பேசுங்கள்
a word
قَوْلًا
பேச்சை
right
سَدِيدًا
நேர்மையான

Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa qooloo qawlan sadeedaa (al-ʾAḥzāb 33:70)

Abdul Hameed Baqavi:

(ஆகவே,) நம்பிக்கையாளர்களே! நீங்களும் அல்லாஹ்வுக்குப் பயந்து நேர்மையான விஷயங்களைக் கூறுங்கள்.

English Sahih:

O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice. ([33] Al-Ahzab : 70)

1 Jan Trust Foundation

ஈமான் கொண்டவர்களே! நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுங்கள்; (எந்நிலையிலும்) நேர்மையான சொல்லையே சொல்லுங்கள்.