Skip to main content

ஸூரத்து ஃபாத்திர் வசனம் ௧௧

وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ اَزْوَاجًاۗ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ اُنْثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلْمِهٖۗ وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُّعَمَّرٍ وَّلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهٖٓ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍۗ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌ   ( فاطر: ١١ )

And Allah
وَٱللَّهُ
அல்லாஹ்தான்
created you
خَلَقَكُم
உங்களைப் படைத்தான்
from dust
مِّن تُرَابٍ
மண்ணிலிருந்து
then
ثُمَّ
பிறகு
from a sperm-drop;
مِن نُّطْفَةٍ
இந்திரியத்திலிருந்து
then
ثُمَّ
பிறகு
He made you
جَعَلَكُمْ
உங்களைஆக்கினான்
mates
أَزْوَٰجًاۚ
ஜோடிகளாக
And not conceives
وَمَا تَحْمِلُ
கர்ப்பமாவதும் இல்லை
any female
مِنْ أُنثَىٰ
ஒரு பெண்
and not gives birth
وَلَا تَضَعُ
கர்ப்பம் தரிப்பதும் இல்லை
except with His knowledge
إِلَّا بِعِلْمِهِۦۚ
அவன் அறிந்தே தவிர
And not is granted life
وَمَا يُعَمَّرُ
வயது கொடுக்கப்படுவதில்லை
any aged person
مِن مُّعَمَّرٍ
நீண்ட வயது கொடுக்கப்பட்டவர் எவரும்
and not is lessened
وَلَا يُنقَصُ
இன்னும் குறைக்கப்படுவதில்லை
from his life
مِنْ عُمُرِهِۦٓ
அவருடைய வயதில்
but
إِلَّا
தவிர
(is) in a Register
فِى كِتَٰبٍۚ
பதிவுப் புத்தகத்தில்
Indeed
إِنَّ
நிச்சயமாக
that
ذَٰلِكَ
இது
for Allah
عَلَى ٱللَّهِ
அல்லாஹ்விற்கு
(is) easy
يَسِيرٌ
மிக எளிதானதே

Wallaahu khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa ja'alakum azwaajaa; wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa maa yu'ammaru mim mu'ammarinw wa laa yunqasu min 'umuriheee illaa fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer (Fāṭir 35:11)

Abdul Hameed Baqavi:

அல்லாஹ்தான் உங்களை (ஆரம்பத்தில்) மண்ணால் உற்பத்தி செய்தான். பின்னர் ஒரு துளி இந்திரியத்திலிருந்து, பின்னர் (ஆண், பெண் ஜோடி) ஜோடியாக உங்களை ஆக்கினான். அவன் அறியாமல் யாதொரு பெண் கர்ப்பமாவதும் இல்லை; பிரசவிப்பதும் இல்லை. அவனுடைய "லவ்ஹுல் மஹ்ஃபூளில்" இல்லாது எவனுடைய வயதும் அதிகரிப்பதுமில்லை; குறைந்து விடுவதும் இல்லை. நிச்சயமாக இ(வை அனைத்தையும் அறிந்திருப்ப)து அல்லாஹ்வுக்குச் சுலபமானதே!

English Sahih:

And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allah is easy. ([35] Fatir : 11)

1 Jan Trust Foundation

அன்றியும் அல்லாஹ்தான் உங்களை (முதலில்) மண்ணால் படைத்தான்; பின்னர் ஒரு துளி இந்திரியத்திலிருந்து - பின் உங்களை (ஆண், பெண்) ஜோடியாக அவன் ஆக்கினான், அவன் அறியாமல் எந்தப் பெண்ணும் கர்ப்பம் தரிப்பதுமில்லை; பிரசவிப்பதுமில்லை. இவ்வாறே ஒருவருடைய வயது அதிகமாக்கப்படுவதும், அவருடைய வயதிலிருந்து குறைப்பதும் (லவ்ஹுல் மஹ்ஃபூள் என்னும்) ஏட்டில் இல்லாமலில்லை; நிச்சயமாக இது அல்லாஹ்வுக்கு எளிதானதேயாகும்.