وَاٰيَةٌ لَّهُمْ اَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ ( يس: ٤١ )
And a Sign
وَءَايَةٌ
இன்னும் அத்தாட்சியாவது
for them
لَّهُمْ
அவர்களுக்கு
(is) that
أَنَّا
நிச்சயமாக நாம்
We carried
حَمَلْنَا
நாம் பயணிக்க வைத்தோம்
their offspring
ذُرِّيَّتَهُمْ
அவர்களின் சந்ததிகளை
in the ship
فِى ٱلْفُلْكِ
கப்பலில்
laden
ٱلْمَشْحُونِ
நிரம்பிய
Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon (Yāʾ Sīn 36:41)
Abdul Hameed Baqavi:
கப்பல் நிறைய மக்களை நாம் சுமந்து செல்வதும் நிச்சயமாக அவர்களுக்கு ஓர் அத்தாட்சியாகும்.
English Sahih:
And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship. ([36] Ya-Sin : 41)