Skip to main content

ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௧௦௬

وَّاسْتَغْفِرِ اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًاۚ   ( النساء: ١٠٦ )

And seek forgiveness
وَٱسْتَغْفِرِ
இன்னும் மன்னிப்புக் கோருவீராக
(of) Allah
ٱللَّهَۖ
அல்லாஹ்விடம்
Indeed Allah
إِنَّ ٱللَّهَ
நிச்சயமாக அல்லாஹ்
is
كَانَ
இருக்கிறான்
Oft-Forgiving
غَفُورًا
மகா மன்னிப்பாளனாக
Most Merciful
رَّحِيمًا
பெரும் கருணையாளனாக

Wastaghfiril laaha innal laaha kaana Ghafoorar Raheema (an-Nisāʾ 4:106)

Abdul Hameed Baqavi:

(இதில் ஏதும் தவறேற்பட்டுவிட்டால் அதற்காக) நீங்கள் அல்லாஹ்விடம் மன்னிப்பைக் கோருங்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிக்க பிழை பொறுப்பவனும் அன்புடையவனுமாக இருக்கின்றான்.

English Sahih:

And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful. ([4] An-Nisa : 106)

1 Jan Trust Foundation

(தவறுகளுக்காக) நீர் அல்லாஹ்விடம் மன்னிப்புக் கோரும், நிச்சயமாக அல்லாஹ் மன்னிப்பவனாகவும் மிக்க கருணை உடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.