الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ غَمْرَةٍ سَاهُوْنَۙ ( الذاريات: ١١ )
Those who
ٱلَّذِينَ
எவர்கள்
[they]
هُمْ
அவர்கள்
(are) in flood
فِى غَمْرَةٍ
மயக்கத்தில்
(of) heedlessness
سَاهُونَ
மறதியாளர்களாக
Allazeena hum fee ghamratin saahoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:11)
Abdul Hameed Baqavi:
அவர்கள் தங்கள் மடமையால் (மறுமையையே) மறந்து விட்டனர்.
English Sahih:
Who are within a flood [of confusion] and heedless. ([51] Adh-Dhariyat : 11)