Skip to main content

ஸூரத்துல் ஜின்னு வசனம் ௨

يَّهْدِيْٓ اِلَى الرُّشْدِ فَاٰمَنَّا بِهٖۗ وَلَنْ نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ اَحَدًاۖ  ( الجن: ٢ )

It guides
يَهْدِىٓ
அது வழிகாட்டுகிறது
to the right way
إِلَى ٱلرُّشْدِ
நேர்வழிக்கு
so we believe in it
فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ
ஆகவே, நாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டோம்/அதை
and never we will associate
وَلَن نُّشْرِكَ
இன்னும் நாங்கள் இணையாக்க மாட்டோம்
with our Lord
بِرَبِّنَآ
எங்கள் இறைவனுக்கு
anyone
أَحَدًا
ஒருவரையும்

Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa (al-Jinn 72:2)

Abdul Hameed Baqavi:

"அது நேரான வழியை அறிவிக்கின்றது. ஆகவே, அதனை நாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டோம். (இனி) நாங்கள் எங்கள் இறைவனுக்கு ஒருவனையும் இணையாக்க மாட்டோம்.

English Sahih:

It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone. ([72] Al-Jinn : 2)

1 Jan Trust Foundation

“அது நேர்மையின் பால் வழிகாட்டுகிறது; ஆகவே அதைக் கொண்டு நாங்கள் ஈமான் கொண்டோம்; அன்றியும் எங்கள் இறைவனுக்கு ஒருவனையும் நாங்கள் இணையாக்கமாட்டோம்” (என்று அந்த ஜின் கூறலாயிற்று).