Skip to main content

ஸூரத்துத் தஹ்ர் வசனம் ௧௪

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوْفُهَا تَذْلِيْلًا   ( الانسان: ١٤ )

And near
وَدَانِيَةً
அருகில் இருக்கும்
above them
عَلَيْهِمْ
அவர்களுக்கு
(are) its shades
ظِلَٰلُهَا
அதன் நிழல்கள்
and will hang low
وَذُلِّلَتْ
மிக தாழ்வாக ஆக்கப்பட்டிருக்கும்
its cluster of fruits
قُطُوفُهَا
அவற்றின் கனிகள்
very low
تَذْلِيلًا
மிக தாழ்வாக

Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela (al-ʾInsān 76:14)

Abdul Hameed Baqavi:

அதிலுள்ள (மரங்களின்) நிழல்கள் அவர்கள் மீது தாழ்ந்து (சூழ்ந்து) கொண்டிருக்கும். அதன் கனிகள் (சுலபமாகப் பறிக்கக்கூடிய விதத்தில்) அவர்கள் முன் சாய்ந்து வரும்.

English Sahih:

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance. ([76] Al-Insan : 14)

1 Jan Trust Foundation

மேலும், அதன் (மர) நிழல்கள், அவர்கள் மீது நெருங்கியதாக இருக்கும்; அன்றியும், அதன் பழங்கள் மிகத் தாழ்வாகத் தாழ்ந்திருக்கும்.