Skip to main content

ஸூரத்துந் நாஜிஆத் வசனம் ௧௨

قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ۘ  ( النازعات: ١٢ )

They say "This
قَالُوا۟ تِلْكَ
கூறுகிறார்கள்/அது
then
إِذًا
அவ்வாறாயின்
(would be) a return
كَرَّةٌ
திரும்புதல்
losing"
خَاسِرَةٌ
நஷ்டமான

Qaalu tilka izan karratun khaasirah. (an-Nāziʿāt 79:12)

Abdul Hameed Baqavi:

"அவ்வாறாயின், அது பெரும் கஷ்டமான மீட்சிதான் என்றும் அவர்கள் (பரிகாசமாகக்)" கூறுகின்றனர்.

English Sahih:

They say, "That, then, would be a losing return." ([79] An-Nazi'at : 12)

1 Jan Trust Foundation

“அப்படியானால் அது பெரும் நஷ்ட முண்டாக்கும் திரும்புதலே யாகும்” என்றும் கூறுகின்றார்கள்.