عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ ( الإنفطار: ٥ )
Will know
عَلِمَتْ
அறியும்
a soul
نَفْسٌ
ஓர் ஆன்மா
what it has sent forth
مَّا قَدَّمَتْ
எதை/முற்படுத்தியது
and left behind
وَأَخَّرَتْ
இன்னும் பிற்படுத்தியது
'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat (al-ʾInfiṭār 82:5)
Abdul Hameed Baqavi:
ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் தான் (உலகத்தில்) முன்னர் செய்தவைகளையும், (உலகத்தில்) தான் விட்டு வந்தவைகளையும் நன்கறிந்துகொள்ளும்.
English Sahih:
A soul will [then] know what it has put forth and kept back. ([82] Al-Infitar : 5)