Skip to main content

ஸூரத்துல் முதஃப்ஃபிஃபீன் வசனம் ௬

يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ  ( المطففين: ٦ )

(The) Day
يَوْمَ
அந்நாளில்
will stand
يَقُومُ
நிற்பார்கள்
mankind
ٱلنَّاسُ
மக்கள்
before (the) Lord
لِرَبِّ
இறைவனுக்கு முன்
(of) the worlds?
ٱلْعَٰلَمِينَ
அகிலத்தார்களின்

Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen (al-Muṭaffifīn 83:6)

Abdul Hameed Baqavi:

அந்நாளில், மனிதர்கள் அனைவருமே உலகத்தாரின் இறைவன் முன் விசாரணைக்காக) நின்று கொண்டிருப்பார்கள்.

English Sahih:

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds? ([83] Al-Mutaffifin : 6)

1 Jan Trust Foundation

அகிலத்தாரின் இறைவன் முன் மனிதர்கள் நிற்கும் நாள்-