Skip to main content

ஸூரத்துத் தவ்பா வசனம் ௧௮

اِنَّمَا يَعْمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمْ يَخْشَ اِلَّا اللّٰهَ ۗفَعَسٰٓى اُولٰۤىِٕكَ اَنْ يَّكُوْنُوْا مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ   ( التوبة: ١٨ )

Only will maintain
إِنَّمَا يَعْمُرُ
பராமரிப்பதெல்லாம்
(the) masajid of Allah
مَسَٰجِدَ
மஸ்ஜிதுகளை
(the) masajid of Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின்
(the one) who
مَنْ
எவர்
believes
ءَامَنَ
நம்பிக்கை கொண்டார்
in Allah
بِٱللَّهِ
அல்லாஹ்வை
and the Day
وَٱلْيَوْمِ
இன்னும் இறுதி நாளை
the Last
ٱلْءَاخِرِ
இறுதி
and establishes
وَأَقَامَ
இன்னும் நிலைநிறுத்தினார்
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ
தொழுகையை
and gives
وَءَاتَى
இன்னும் கொடுத்தார்
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ
ஸகாத்தை
and not fear
وَلَمْ يَخْشَ
பயப்படவில்லை
except
إِلَّا
தவிர
Allah
ٱللَّهَۖ
அல்லாஹ்வை
Then perhaps
فَعَسَىٰٓ
கூடும்
those
أُو۟لَٰٓئِكَ
இவர்கள்
[that] they are
أَن يَكُونُوا۟
(அவர்கள்) இருக்க
of the guided ones
مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ
நேர்வழி பெற்றவர்களில்

Innamaa ya'muru masaa jidal laahi man aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa aqaamas Salaata wa aataz Zakaata wa lam yakkhsa illal laaha fa'asaaa ulaaa'ika ai yakoonoo minal muhtadeen (at-Tawbah 9:18)

Abdul Hameed Baqavi:

எவர்கள் அல்லாஹ்வையும் இறுதிநாளையும் நம்பிக்கை கொண்டு தொழுகையையும் கடைப்பிடித்து, ஜகாத்தும் கொடுத்து வருவதுடன், அல்லாஹ்வை அன்றி மற்றெவருக்கும் பயப்படாமலும் இருக்கிறார்களோ, அவர்கள்தான் அல்லாஹ்வுடைய பள்ளிகளைப் பராமரிக்கத் தகுதியுடையவர்கள். இத்தகையவர்கள்தாம் நேரான வழியில் இருப்பவர்கள்.

English Sahih:

The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give Zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided. ([9] At-Tawbah : 18)

1 Jan Trust Foundation

அல்லாஹ்வின் மஸ்ஜிதுகளைப் பரிபாலனம் செய்யக்கூடியவர்கள், அல்லாஹ்வின் மீதும் இறுதிநாள் மீதும் ஈமான் கொண்டு தொழுகையைக் கடைப்பிடித்து ஜகாத்தை (முறையாகக்) கொடுத்து அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறெதற்கும் அஞ்சாதவர்கள்தாம் - இத்தகையவர்கள்தாம் நிச்சயமாக நேர் வழி பெற்றவர்களில் ஆவார்கள்.