Skip to main content

ஸூரத்துத் தவ்பா வசனம் ௧௯

۞ اَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاۤجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَجَاهَدَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗ لَا يَسْتَوٗنَ عِنْدَ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَۘ  ( التوبة: ١٩ )

Do you make
أَجَعَلْتُمْ
ஆக்கினீர்களா?
the providing of water
سِقَايَةَ
தண்ணீர் புகட்டுவதை
(to) the pilgrims
ٱلْحَآجِّ
ஹாஜிக்கு
and (the) maintenance
وَعِمَارَةَ
இன்னும் பராமரிப்பதை
(of) Al-Masjid Al-Haraam
ٱلْمَسْجِدِ
மஸ்ஜிது
(of) Al-Masjid Al-Haraam
ٱلْحَرَامِ
புனிதமானது
like (the one) who
كَمَنْ
எவரைப்போன்று
believes
ءَامَنَ
நம்பிக்கை கொண்டார்
in Allah
بِٱللَّهِ
அல்லாஹ்வை
and the Day the Last
وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ
இன்னும் இறுதி நாளை
and strives
وَجَٰهَدَ
இன்னும் போர் புரிந்தார்
in (the) way
فِى سَبِيلِ
பாதையில்
(of) Allah?
ٱللَّهِۚ
அல்லாஹ்வின்
They are not equal They are not equal
لَا يَسْتَوُۥنَ
சமமாக மாட்டார்கள்
near Allah
عِندَ ٱللَّهِۗ
அல்லாஹ்விடம்
And Allah
وَٱللَّهُ
அல்லாஹ்
(does) not guide
لَا يَهْدِى
நேர்வழி செலுத்த மாட்டான்
the people
ٱلْقَوْمَ
மக்களை
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ
அநியாயக்காரர்கள்

Aja'altum siqaayatal haaajji wa 'imaaratal masjidil haraami kamman aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa jaahada fee sabeelil laah; laa yastawoona 'indal laah; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen (at-Tawbah 9:19)

Abdul Hameed Baqavi:

(நம்பிக்கை கொள்ளாமல் இருந்துகொண்டு) ஹாஜிகளுக்குத் தண்ணீர் புகட்டுபவர்களையும், சிறப்புற்ற அப்பள்ளிக்கு ஊழியம் செய்பவர்களையும் அல்லாஹ்வையும் இறுதிநாளையும் நம்பிக்கை கொண்டு, அல்லாஹ்வுடைய பாதையில் போர் புரிபவர்களுக்குச் சமமாக நீங்கள் ஆக்கிவிட்டீர்களா? அல்லாஹ்வின் சமூகத்தில் (இவ்விருவரும்) சமமாக மாட்டார்கள். அல்லாஹ், அநியாயக்கார மக்களை நேரான வழியில் செலுத்துவதில்லை.

English Sahih:

Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah and the Last Day and strives in the cause of Allah? They are not equal in the sight of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people. ([9] At-Tawbah : 19)

1 Jan Trust Foundation

(ஈமான் கொள்ளாத நிலையில்) ஹாஜிகளுக்குத் தண்ணீர் புகட்டுவோரையும் கஃபத்துல்லாஹ்வை (புனிதப்பள்ளியை) நிர்வாகம் செய்வோரையும் அல்லாஹ்வின் மீதும் இறுதிநாள் மீதும் ஈமான் கொண்டு, அல்லாஹ்வின் பாதையில் அறப்போர் புரிந்தோருக்குச் சமமாக ஆக்கிவிட்டீர்களா? அல்லாஹ்வின் சமூகத்தில் (இவ்விருவரும்) சமமாக மாட்டார்கள் - அநியாயக்காரர்களை அல்லாஹ் நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான்.