Skip to main content

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ  ( الفيل: ١ )

Have not you seen
أَلَمْ تَرَ
görmedin mi?
how
كَيْفَ
nasıl
dealt
فَعَلَ
yaptığını
your Lord
رَبُّكَ
Rabbinin
with (the) Companions
بِأَصْحَٰبِ
sahiplerine
(of the) Elephant?
ٱلْفِيلِ
fil

elem tera keyfe fe`ale rabbüke biaṣḥâbi-lfîl. (al-Fīl 105:1)

Diyanet Isleri:

Fil sahiplerine Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

English Sahih:

Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant? ([105] Al-Fil : 1)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Fil ashabına Rabbin ne yaptı, neler etti, görmedin mi?